关于神马电影:模糊量词怎么误导这件事,我更愿意先把引用原话找出来

关于神马电影:模糊量词怎么误导这件事,我更愿意先把引用原话找出来

关于“神马电影”:模糊量词的“误导”?我更愿意先把原话找出来 最近,网络上关于“神马电影”的讨论甚嚣尘上,其中一个有趣的切入点是:究竟是什么让我们觉得某些表达存在“误导”?特别是当涉及到“模糊量词”时,这种感觉似乎更加强烈。不过,在急于下定论之前,我始终觉得,最稳妥的第一步,永远是回到源头——把那些被引用的“原话”找出来,再仔细端详一番。 为什么“原话”如此重要? 想象一下,你听别人转述一个故事,可能中间就已经添油加醋,或者遗漏了关键细节。到了你这里,再经过几层口耳相传,故事的原貌可能已经十万八千里。在信息爆炸的时代,尤其是...
秀人网 371